No se encontró una traducción exacta para من جهة الأب

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe من جهة الأب

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En cas de décès du père, l'obligation de verser les aliments incombe à la mère ou aux proches parents paternels de l'enfant et, à défaut, aux proches parents maternels.
    في حال وفاة الأب تقع النفقة على عاتق الأم أو أقرب المقربين للطفل من جهة الأب، وإلا فمن جهة الأم.
  • Il est particulièrement préoccupé par le fait que la loi leur interdit d'obtenir des informations sur leur père biologique et qu'ils ne peuvent porter le patronyme de leur père ni hériter du côté paternel.
    وتلاحظ بقلق خاص عدم تمكن حصول هؤلاء الأطفال من الحصول قانوناً على المعلومات المتعلقة بوالدهم البيولوجي ومن حمل اسمه ولا من الحصول على الميراث من جهة الأب.
  • Et tu dis ça purement d'un point de responsabilisation féminine, et non un papa sur-protecteur?
    وأنت تقول هذا بوضوح من وجهة نظر داعمة للبنات وليس من وجهة نظر اب يفرط في الحماية؟
  • On constate que le législateur bahreïnien respecte le jus sanguinis patrilinéaire, c'est-à-dire qu'il suffit de naître d'un père Bahreïnien pour acquérir la nationalité bahreïnienne. Ce point de vue est conforme à la plupart des législations arabes sur la nationalité, notamment du Koweït, de l'Arabie saoudite, du Qatar, des Émirats arabes unis, de la Jordanie et de la Syrie, ainsi qu'à certaines législations étrangères.
    يلاحظ إذاً بأن المشرع البحريني قد اعتد بحق الدم من جهة الأب، أي يكتسب الطفل الجنسية البحرينية لمجرد ولادته لأب بحريني الجنسية، وهذا الموقف يتماشى مع ما جاء في غالبية تشريعات الجنسية العربية في الكويت والمملكة العربية السعودية وقطر و الإمارات العربية المتحدة والأردن وسورية وغيرها من الدول، كما يتماشى مع بعض تشريعات الجنسية الأجنبية.
  • La réserve de Bahreïn au sujet de l'article 9 de la Convention vient du fait que selon la loi relative à la nationalité, seul le père peut accorder la nationalité bahreïnienne, même s'il est marié à une non Bahreïnienne, alors que la mère mariée à un étranger ne peut pas faire de même.
    ويعود سبب تحفظ المملكة على نص المادة 9 من الاتفاقية إلى أن قانون الجنسية البحرينية يكرس حق الدم من جهة الأب فقط الذي يستطيع إن يمنح أولاده الجنسية البحرينية ولو كان متزوجاً من أجنبية، بينما لا تستطيع المرأة البحرينية المتزوجة من أجنبي منح الجنسية البحرينية لأولادها، ويهدف المشرع هنا إلى تفادي حصول ازدواج في جنسية الأولاد إذ أنهم سيحصلون حتما على جنسية والدهم الأجنبي باعتبار أن كل تشريعات العالم تكرس حق الدم لجهة الأب.